早上上班途中,聽了洪蘭教授的廣播節目。剛好談到對於小朋友的教育問題,對於準備當爸爸的我也是受益良多。記錄一下講述的重點:

 

恨鐵不成鋼

常常聽到為人父母對自己的小孩賦予好高的期許,一旦小朋友的表現不如爸媽預期,這句話就會脫口而出。然而,說出這句話的同時,爸媽也得想一想自己的小孩是不是鐵?如果自己的小孩不是鐵,不管你怎麼練也不會成鋼。因此,為人父母真的不能將自己不能完成的夢想寄託在小孩身上。畢竟,小孩的人生旅途該怎麼走,是由他自己決定;身為父母的我們,只能守候在他們身邊,適時的給予協助與指導。

 

《孩子》---- 出自卡里‧紀伯倫(Kahlil Gibran)的《先知(The Prophet)》


你們的孩子,並不是真的是你們的,乃是生命為其本身所渴望而降臨的。
Your children are not your children. They are the sons and daughters of Life's longing for itself.

他們是憑藉你們而來,卻不是從你們而來,他們雖和你們同在,卻不屬於你們。
They come through you but not from you, And though they are with you yet they belong not to you.

你們可以給他們以愛,卻不可以給他們以思想。因為他們有自己的思想。
You may give them your love but not your thoughts, For they have their own thoughts.

你們可以庇蔭他們的身體,卻不能庇蔭他們的靈魂,因為他們的靈魂,是住在明日之屋,那是你們夢中也不能探訪的。
You may house their bodies but not their souls, For their souls dwell in the house of to-morrow, which you cannot visit, not even in your dreams.

你們可以努力去模仿他們,卻不能使他們來像你們。
You may strive to be like them, but seek not to make them like you.

因為生命是不能倒流的,也不與昨日一同停留。
For life goes not backward nor tarries with yesterday.

你們是弓,你們的孩子是從弦上發出的生命之箭矢。
You are the bows from which your children as living arrows are sent forth.

洪蘭教授也引用上面這一篇詩跟聽眾分享。看完這首詩,也讓我在未來對小孩的教養有一些粗略的輪廓。期許自己未來面對小孩的教養,也可以保有這樣的智慧。

 


arrow
arrow
    全站熱搜

    ccchiu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()